קורע: השלט "באנגלית" בכניסה לבריכה בבית לברון
בכניסה לבריכה העירונית ברובע ו׳, הוצב לאחרונה שלט עם הוראות למתרחצים בעברית וובשפה האנגלית, שתורגמה ככל הנראה ב׳גוגל טרנסלייט', עם לא מעט שיבושים משעשעים. רץ ברשת>>
בית לברון. קרדיט: אתר אשדודי
גם להעתיק צריך לדעת: שלט חדש עם הוראות בטיחות בעברית ובאנגלית מחכה למתרחצים שפוקדים את הבריכה הותיקה ברובע ו׳- במתנס בית לברון.
ההוראות בשפה העברית די ברורות אבל אם מתמקדים בתרגום לאנגלית – השפה משובשת לגמרי ולא הגיונית, ונראה כי בתרגום נעשתה כמעט כל טעות אפשרית, עד לתרגום מילולי עם משמעות הפוכה, ככל הנראה, ממה שהתכוון המשורר.
תושבי העיר, משפחה שפוקדת את המקום באופן קבוע יחסית חיכו בתור בשבת האחרונה ולא יכלו להתעלם מהכיתוב ופרסמו את השלט ברשת החברתית פייסבוק.
השלט שתורגם. לא נגענו!
עוד כתבות
המלצות נוספות